Sampro جان ببین دوست خوبم ما از دوستان خواستیم تا برای کمک توی این زمینه همیاری کنن و هرکدوم یه سری آموزشی بزارن. در این راستا هم تعدادی از دوستان کمک میکنن که ازشون هم واقعا ممنونیم. از جمله شما که توی پستتون فرموده بودین ترجمه هلپ مکس رو انجام بدین... اما این کار یه سوال داره. اونم اینکه میخوای این کارو تنها انجام بدی یا با کمک دوستان؟ چون اگه با کمک دوستان باشه که بحثش قبلا در باره هلپ مکس شده. دوستان زیاد حاضر نبودن این کارو بکنن. توی خوب و بد بودنشم من چیزی نمیگم. ولی نظرم اینکه آموزش بالاخره باید از یه چیزی شروع بشه. حالا میخواد هلپ مکس باشه یا میخواد از این ترجمه های سایتهای دیگه باشه یا هرچیز دیگه ای... این از این مطلب....
در مورد این هم که فرمودین:
پس چي شد اين درخواست كمك براي ساخت آموزشي كه بعضي ها (كدوما؟) دادند.
اولا شما لطف دارید عزیز جان.
اما باید این رو هم بدونید که همه کارهارو هم مدیران نمیتونن (یعنی نمیرسن) که انجام بدن. برای همین هم از دوستان خواستیم تا بیان و برای سایت خودشون و برای پیشرفت خود و دیگر دوستانشون این کار رو بکنن و با هم همکاری کنن و برای آموزشی ها یه کمکی به دوستانی که دارن این کارو میکنن داشته باشن. این رو هم بگم که یکی از دوستانی که توی این زمینه خیلی کمک کردن همین آقا رضا هستش.
و این یکی
علي جان با ترجمه ي help تري دي مكس در چه حالي ، فكر نكم سخت باشه .
بدلیل اینکه قبلا دوستان دربارش نظر داده بودن و زیاد مورد استقبال قرار نگرفته بود من خواستم یه مدت صبر کنم بیبنم دوستان نظری ندارن که دیدم نظر خاصی نیست. (گفتم شاید بچه ها پایه باشن)
حالا هم كه بي خيال . حيف شد دير متوجه شدم ....
دوست خوبم کسی هم بیخیال نشده. شما شروع کن تا شاید دوستان دیگر هم همیاری کنن.
درباره آموزشی هم اگر میبینید میتونید توی زمینه خاصی کمک کنین همه از شما ممنون میشن. البته دوست داشتم این کارها با کمک دوستان انجام بشه که فکر میکنم دوستان زیاد وقت نمیکنن وگرنه بیشتر کمک میکردن.
درهر صورت برای شما دوست خوبم آرزوی موفقیت دارم
بامید موفقیت برای همه شما دوستان گلم