گرامر زبان ایتالیایی

saalek110

Well-Known Member
دستور زبان ایتالیایی با دستور زبان فرانسوی فرق داره؟


Chatgpt:
بله، دستور زبان ایتالیایی و فرانسوی خیلی به هم شبیه هستن چون هر دو از خانواده زبان‌های رومی (زبان‌های لاتین) هستن، ولی تفاوت‌های مهمی هم دارن.

مثلاً:

صرف افعال: هر دو زبان افعال رو صرف می‌کنن، ولی قواعد و شکل‌هاشون فرق داره. مثلاً افعال گذشته در ایتالیایی دو شکل (passato prossimo و imperfetto) داره که در فرانسوی هم مشابه هست، ولی شکل صرف متفاوته.

جنسیت اسامی: هر دو جنسیت دارن (مذکر و مونث)، اما قواعد تشخیص جنس بعضی کلمات فرق می‌کنه.

حروف تعریف: هر دو زبان حروف تعریف معین و نامعین دارن، ولی شکل و استفاده‌شون فرق داره.

جایگاه صفات: در ایتالیایی صفات معمولاً بعد اسم میان، ولی در فرانسوی می‌تونن قبل یا بعد اسم باشن، بسته به نوع صفت.

ضمایر: هر دو زبان ضمایر پیچیده دارن، ولی در جزئیات کاربرد و فرم‌ها متفاوتن.
 

saalek110

Well-Known Member
تفاوت‌های اصلی دستور زبان ایتالیایی و فرانسوی رو می‌گم:

1. صرف افعال
هر دو زبان افعال رو در زمان‌های مختلف صرف می‌کنن، اما شکل صرف افعال متفاوته. مثلاً گذشته ساده و گذشته استمراری در هر زبان قواعد خاص خودش رو داره.


2. جنسیت اسامی:
هر دو زبان اسم‌ها دارای جنسیت مذکر و مونث هستن، ولی بعضی کلمات در ایتالیایی مونث هستن و در فرانسوی مذکر یا برعکس.


3. حروف تعریف:
هر دو زبان حروف تعریف معین و نامعین دارن، اما شکل و استفاده‌شون متفاوت است. مثلاً در ایتالیایی "il", "la", "lo" و در فرانسوی "le", "la" استفاده می‌شه.


4. جایگاه صفات:
در ایتالیایی معمولاً صفت بعد از اسم می‌آید، ولی در فرانسوی صفت ممکن است قبل یا بعد اسم باشد، بسته به نوع صفت.


5. ضمایر:
هر دو زبان ضمایر شخصی، مفعولی، ملکی و... دارن، اما شکل و کاربرد آن‌ها در جملات تفاوت‌هایی دارد.
 

saalek110

Well-Known Member
از نظر خیلی‌ها، ایتالیایی کمی ساده‌تر از فرانسوی است مخصوصاً برای فارسی‌زبان‌ها، چون:

تلفظش نسبتاً روان‌تر و نزدیک‌تر به نوشتار هست.

قواعد صرف افعال و ساختار جملاتش نسبتاً منظم‌تره.

در ایتالیایی اکثر کلمات طبق قواعد خاصی ساخته و صرف می‌شن، کمتر استثنا داره.


ولی فرانسوی بیشتر استثنا و پیچیدگی داره، مثل تلفظ سخت‌تر، قوانین بیشتر برای ضمایر، و تفاوت‌های زیاد در صرف افعال.

البته این نظر کلیه و بسته به علاقه و تلاش خودت هم هست.‌
 

saalek110

Well-Known Member
حتماً، اینم گرامر زبان ایتالیایی به زبان ساده و بدون جدول، طوری که راحت بتونی کپی کنی:


---

1. اسم‌ها (Nomi):
در زبان ایتالیایی همه‌ی اسم‌ها یا مذکر هستن یا مونث.

اسم‌هایی که به «o» ختم می‌شن معمولاً مذکر هستن. مثل: ragazzo (پسر)

اسم‌هایی که به «a» ختم می‌شن معمولاً مونث هستن. مثل: ragazza (دختر)

در حالت جمع، مذکرها به «i» و مونث‌ها به «e» تبدیل می‌شن. مثل: ragazzi (پسرها)، ragazze (دخترها)



---

2. افعال (Verbi):
فعل‌ها با توجه به فاعل تغییر می‌کنن. مثلاً فعل parlare به معنی صحبت کردن:

من صحبت می‌کنم = io parlo

تو صحبت می‌کنی = tu parli

او صحبت می‌کند = lui یا lei parla

ما صحبت می‌کنیم = noi parliamo

شما صحبت می‌کنید = voi parlate

آن‌ها صحبت می‌کنند = loro parlano


افعال به سه دسته تقسیم می‌شن:

فعل‌هایی که به -are ختم می‌شن مثل parlare

فعل‌هایی که به -ere ختم می‌شن مثل credere (باور داشتن)

فعل‌هایی که به -ire ختم می‌شن مثل dormire (خوابیدن)



---

3. صفات (Aggettivi):
صفت باید با اسم از نظر جنس و تعداد هماهنگ باشه.
مثلاً:

ragazzo alto = پسر قدبلند

ragazza alta = دختر قدبلند

ragazzi alti = پسرهای قدبلند

ragazze alte = دخترهای قدبلند



---

4. ضمیرها (Pronomi):

io = من

tu = تو

lui = او (مذکر)

lei = او (مونث)

noi = ما

voi = شما

loro = آن‌ها



---

5. حرف تعریف (Articoli):
قبل از اسم‌ها، حرف تعریف (مثل the) میاد.

برای پسر: il ragazzo = پسره

برای دختر: la ragazza = دختره

جمع پسرها: i ragazzi

جمع دخترها: le ragazze

گاهی به‌جای il، از lo استفاده می‌کنن (مثل lo studente)، وقتی اسم با s+حرف بی‌صدا یا z شروع بشه.
 

saalek110

Well-Known Member
خیلی خوب، حروف تعریف (مقاله‌ها یا Articoli) در ایتالیایی به دو دسته اصلی تقسیم می‌شن:


---

۱. معین (معروف)

مثل "the" در انگلیسی. یعنی درباره چیز مشخصی صحبت می‌کنیم.

مذکر مفرد:

il → برای بیشتر اسم‌هایی که با حرف بی‌صدا شروع می‌شن.
مثال: il libro (کتاب)

lo → وقتی اسم با s+حرف بی‌صدا یا z شروع بشه.
مثال: lo studente (دانش‌آموز)، lo zaino (کوله‌پشتی)

l’ → قبل از اسم‌هایی که با واکه (a, e, i, o, u) شروع می‌شن.
مثال: l’amico (دوست)


مذکر جمع:

i → جمع il
مثال: i libri (کتاب‌ها)

gli → جمع lo و l’
مثال: gli studenti (دانش‌آموزان)، gli amici (دوستان)


مونث مفرد:

la → بیشتر اسم‌ها
مثال: la casa (خانه)

l’ → وقتی اسم با واکه شروع بشه
مثال: l’amica (دوست دختر)


مونث جمع:

le → برای همه
مثال: le case (خانه‌ها)، le amiche (دوست‌دخترها)



---

۲. نامعین (ناشناس)

مثل "a" یا "an" در انگلیسی.

مذکر:

un → برای بیشتر اسم‌ها
مثال: un libro (یک کتاب)

uno → برای s+حرف بی‌صدا یا z
مثال: uno studente، uno zaino


مونث:

una → برای بیشتر اسم‌ها
مثال: una casa (یک خانه)

un’ → وقتی اسم با واکه شروع بشه
مثال: un’amica (یک دوست دختر)
 

saalek110

Well-Known Member
حتماً! بریم چند تمرین ساده با حروف تعریف (معین و نامعین) انجام بدیم. من اول جمله ایتالیایی رو می‌نویسم، بعد معنی فارسیش رو. بعدش هم توضیح کوچیک.




۱. il gatto è sul tavolo
گربه روی میز است.
(اینجا il چون gatto مذکر و با حرف بی‌صدا شروع می‌شه.)




۲. la ragazza legge un libro
دختر یک کتاب می‌خواند.
(la برای ragazza چون مونثه. un برای libro چون مذکر و با حرف بی‌صدا شروع شده.)




۳. lo studente parla italiano
دانش‌آموز ایتالیایی صحبت می‌کند.
(lo چون studente با s+حرف بی‌صدا شروع شده.)




۴. l’amico arriva domani
دوست (پسر) فردا می‌رسد.
(l’ چون amico با واکه شروع شده و مذکره.)




۵. l’amica è simpatica
دوست (دختر) خوش‌اخلاق است.
(l’ چون amica هم با واکه شروع می‌شه، ولی مونثه.)




۶. le case sono grandi
خانه‌ها بزرگ هستند.
(le چون case جمع مونثه.)




۷. gli studenti sono in aula
دانش‌آموزان در کلاس هستند.
(gli چون studenti جمع lo هست.)




۸. una pizza per favore
یک پیتزا لطفاً.
(una چون pizza مونثه و با حرف بی‌صدا شروع شده.)




۹. un’amica mi chiama
یک دوست دختر با من تماس می‌گیرد.
(un’ چون amica با واکه شروع شده.)




۱۰. uno zaino rosso
یک کوله‌پشتی قرمز
(uno چون zaino با z شروع شده.)



 

saalek110

Well-Known Member
در زبان ایتالیایی، زمان‌ها (tempi verbali) چند دسته‌اند، ولی نترس! اول با مهم‌ترین‌هاش شروع می‌کنیم:


---

زمان‌های اصلی و پرکاربرد:

۱. حال ساده (Presente):
برای کارهایی که الان یا همیشه انجام می‌شن.
مثال:

io mangio = من می‌خورم



---

۲. گذشته نزدیک (Passato prossimo):
برای کارهایی که تازگی انجام شدن.
مثال:

ho mangiato = من خورده‌ام



---

3. گذشته ساده (Passato remoto):
برای داستان‌نویسی و کارهایی که در گذشته‌ی دور اتفاق افتادن. (کمتر در مکالمه استفاده می‌شه)
مثال:



mangiai = من خوردم



---

4. گذشته استمراری (Imperfetto):
برای کارهای مداوم یا عادت‌وار در گذشته.
مثال:



mangiavo = من داشتم می‌خوردم / من معمولاً می‌خوردم



---

5. آینده ساده (Futuro semplice):
برای کارهایی که در آینده اتفاق می‌افتن.
مثال:



mangerò = من خواهم خورد



---

6. آینده در گذشته (Condizionale):
برای گفتن چیزی که اگر شرایطی بود انجام می‌دادیم.
مثال:



mangerei = من می‌خوردم (اگر...)



---

7. زمان التزامی یا فرضی (Congiuntivo):
برای شک، آرزو، یا احساسات. پیچیده‌تره ولی مهمه.
مثال:



che io mangi = اینکه من بخورم
 

جدیدترین ارسال ها

بالا