تلفظ nuke?

این برای من عجیبه که چرا سی جور این نیوک رو تلفظ میکنن اینجا؟
ناک - ناکه - نیوک - نوک و غیره
تلفظ این کلمه در انگلیسی نیوک و در لهجه آمریکایی نوک هستش یعنی کاملا صدای «او» داره در هر دو
خلاصه موضوع این ناک و ناکه چیه؟
 

Babak Sateli

Active Member
نحوه تلفظ این کلمه در لحجه آمریکایی به صورت (نوک) و در لحجه انگلیسی به صورت (نیوک) هست.
ضمناً معنی این کلمه (جنگ افزار اتمی) یا (نیروگاه اتمی) هست.
 
دقيقأ من هم مي خواستم همين حرف رو بگم! این كلمه هم خانواده كلمه Nuclear هست که در ضمینه انرژی اتمی , بمب اتمی و... استفاده می شود! این کلمه در لهجه آمریکایی خوانده می شود "نوکلیر" , و در در لهجه انگلیسی "نیوکلیر " می باشد , ولی متأسفانه اینجا همه می گویند "ناک" که این تلفظ کاملأ غلط بوده و به هیچ وجه پذیرفته نیست!
مدّتی بود می خواستم این را اینجا مطرح کنم , ولی می گفتم که ممکن هست به بعضی از کاربران بر بخورد و ناراحت بشوند, که بلأخره عشق مدرن اینجا ایو مطرح کردند!
پس لطفأ از این به بعد به جای گفتن ناک و کلمات مشابهی که عشق مدرن گفتند,بهتر است بگوییم نیوک و یا نوک!
برای امتحان حرف اینجانب از گزینه speech در کنترل پنل ویندوز اکس پی خود استفاده کنید! :wink:

باتشکر
علی
 

S4DEGH

Well-Known Member
بابا اينجا انجمن مديريت محتواست يا انجمن ادبي كشور !
 
انجمن مديريت محتوا هست , ولی ما باید بدونیم که برنامه ای که ازش استفاده میکنیم , اسم درستش چی هست!(البته من از این استفاده نمی کنم و در حالت کلّی گفتم"ما"!)
 

guilanict

Member
بابت توضیحاتتون ممنون
فکر می کنم ضرورت داشت که تلفظ درست عنوان می شد.
 

Hosein.NET

Member
راست ميگنم بچه ها
من نيوك تلفظ ميكردم ولي اومدم اينجا ديدم نوشتن ناك
گفتم شايد من اشتباه تلفظ ميكنم يا مينويسم
 

sasan4u

Member
بعضي وقتها همين غلط ها در زبانهاي ديگه كه بدليل سهولت تلفظ اون عده از مردم هست باعث ايجاد كلمات جديد در زبانهاي ديگه مي شه و اينكه شما مي گين تلفظ صحيح انگليسي است اما در فارسي اينطوري تلفظ مي شه مثل كلي كلمات فرانسه كه در زبان فارسي جور ديگه تلفظ مي شن و ريشه دار شدن بدليل اينكه نوع تلفظ و لهجه ايراني ها و فرانسوي ها فرق داره و اگه ايراني ها بخوان همون جوري تلفظ كنن براشون سخته به اصطلاح دهشون نمي چرخه نوك گفتن جالب نبوده و ناك گفتن آسون و جالبتر بوده پس مصطلح شده خيلي ها كه قبلا خواستن اين گويش رو در كلمات ديگه اصلاح كنن راه بجايي نبردن كه شما...
هر طوري كه مصطلح بشه همون صحيح هست اما تلفط اصلي رو هم دونتستن خوبه هم در فارسي الزاما نبايد اينطوري تلفظ بشه وقتي افراد متوجه مي شن
 

arashsoft

Well-Known Member
اي بابا
پسر خوب بعني الان كل ناك رو فول هستي فقط تو تلفظ اش موندي
اصلا من ميگم نيوكه
بي خيال
بريم رو خودمون كار كنيم
ما هم از اين چيزها بسازيم
 

جدیدترین ارسال ها

بالا