(The Law of the Jungle - (Theater Poster

Ali 59

Well-Known Member
ســــلام

پوستــر تئــاتــر " راز بقــا "

PS CS5, Illustrator, max 2011, vray 2

Vray Physical Camera
f:4 Shutter Speed: 7

(جوانه گیاه در فتوشاپ دیجیتال پینت شده)

سایز: A3 - A2 - A1

.......

wip کار:

 

پیوست ها

  • the-Law-of-the-Jungle.jpg
    the-Law-of-the-Jungle.jpg
    157.3 کیلوبایت · بازدیدها: 6
  • Poster-theLAWofTheJungle.jpg
    Poster-theLAWofTheJungle.jpg
    187.2 کیلوبایت · بازدیدها: 4
آخرین ویرایش:
سلام
عنوان کار خوبه
ایده کار مرموز و جذابه
تلفیق و بهرگیری از مکس خوبه
جوانه تا حد زیادی خوبه

کنتراست و تضاد تصویر خیلی بالاست
شاید سلیقه ای باشه اما من دوست دارم این جور تصاویر از نزدیک یه بافت مرتبط داشته باشه.
الان شبیه چیزی هست که جزئیاتش به قول رندرمن ها overbright شده.

توجه دهی به یک منطقه خاص خوبه

رو پرداخت نور و سایه تو جوانه و مناسب سازیش با اون گودی جا پنجه میشه بیشتر کار کرد

چیدمان نوشته ها پایین یکمی بی نظم و هیجانی هست ولی کلیتش خوبه

تو چیدمان به علت وزن قوی جاپنجه و اون جاپای دور من نظرم اینه که تیتر رو میتونستی راست تر بگذاری

دور و اطراف تیتر یکمی شلوغ و بی نظمه. همون سلیقه پایین اون بالا هم هست. فکر کنم اینجور میپسندین کلا

سطح قوی سفید توی کار و چند لکه سبز حسی از آخرین رمق های حیات رو ایجاد کرده. شاید این خوب تر باشه ولی رنگهایی رو میشد اضافه کرد در جهت گیرایی بیشتر (البته خب محتاطانه)

خلوتی کار - جوانه کوچیک - قسمت های سفید گسترده و تضاد همشون همهدف هستن. چیزهای دیگه ای هم میشد تو این مسیر کاشت.

کاری در مجموع خلاق و خوش ساخت و تاثیر گذار هست
تبریک علی آقای 59 !

یا علی
 

Ali 59

Well-Known Member
سلام
عنوان کار خوبه
ایده کار مرموز و جذابه
تلفیق و بهرگیری از مکس خوبه
جوانه تا حد زیادی خوبه

کنتراست و تضاد تصویر خیلی بالاست
شاید سلیقه ای باشه اما من دوست دارم این جور تصاویر از نزدیک یه بافت مرتبط داشته باشه.
الان شبیه چیزی هست که جزئیاتش به قول رندرمن ها overbright شده.

توجه دهی به یک منطقه خاص خوبه

رو پرداخت نور و سایه تو جوانه و مناسب سازیش با اون گودی جا پنجه میشه بیشتر کار کرد

چیدمان نوشته ها پایین یکمی بی نظم و هیجانی هست ولی کلیتش خوبه

تو چیدمان به علت وزن قوی جاپنجه و اون جاپای دور من نظرم اینه که تیتر رو میتونستی راست تر بگذاری

دور و اطراف تیتر یکمی شلوغ و بی نظمه. همون سلیقه پایین اون بالا هم هست. فکر کنم اینجور میپسندین کلا

سطح قوی سفید توی کار و چند لکه سبز حسی از آخرین رمق های حیات رو ایجاد کرده. شاید این خوب تر باشه ولی رنگهایی رو میشد اضافه کرد در جهت گیرایی بیشتر (البته خب محتاطانه)

خلوتی کار - جوانه کوچیک - قسمت های سفید گسترده و تضاد همشون همهدف هستن. چیزهای دیگه ای هم میشد تو این مسیر کاشت.

کاری در مجموع خلاق و خوش ساخت و تاثیر گذار هست
تبریک علی آقای 59 !

یا علی

سلام رئیس بزرگ و نه "شاگرد کوچولو"!

بدلیل تزریق خشونت و سردی بیشتر در کنتراست بالا تعمد داشتم.

در مورد تیتر بالا حق با توئه...وسط اشتباه بود..باید بره راست کلا.

در مورد شلوغی متن ها چاره ای نداشتم..باید تمام اون موارد درج میشد.

درسته جای کار بیشتری داره ولی اون بازه زمانی محدود مجبور بودم از بعضی از جزئیات به ناچار چشم پوشی کنم.

ممنونم از حسن توجه و دقتت

در پناه حق
 

hsajj

Member
کار کم نقص و زیبایی شده ، تبریک :rose:
حالت نویز بالای کار یکم زیاده (نظر شخصی)
بازم میگم خیلی قشنگ شده ! (ردپا و اون گیاه عالی شده)
موفق باشی :rose:
 

Leoric

Member
کلیت کار زیبا و تاثیر گزاره . به نظرم کار در سطحیه که برای کاربر عادی و حرف ایی حرف داره و همینطور سرسری نمیشه ازش گذشت .

مثلا پای تار شده ی که در دور قرار داده شده با کمی توجه جایی گذاشته شده که بیننده باید پیدا کنه و در دید اولیه دیده نمیشه . فقط تنها موضوعی که

به نظرم میاد اینه که گیاه به علت کنتراست بالای تصویر در نمای دور کمتر دیده میشه در صورتی که نقش اصلی رو به این گیاه دادی به

نظرم میباید بازی بیشتری هم بهش میدادی . شایداگر گیاه کمی بزرگتر ، روشنتر والبته طبیعیتر می بود بیشتر به چشم میومد . ممنون
 

Ali 59

Well-Known Member
hsajj , آقا مصطفی ، gilas و R-med عزیز از لطفتون سپاسگزارم.

Leoric عزیز ممنون از لطف و دقت نظرت..
در مورد گیاه و اینکه میبایست بیشتر روش کار میشد کاملا حرفت متینه
متاسفانه زمان کمی که داشتم اجازه نداد پرداخت بیشتری انجام بدم..فوری فوتی باید میرسید به چاپ.

عیدتان مبارک
 

Ali 59

Well-Known Member
آقا خیلی خوبه. ایدت عالیه تبریک.موفق باشی:clap:

برقرار باشی دوست من..سپاس

در مورد اون نکته ای که در مورد ترجمه اسم نمایش گفتی باید عرض کنم که قبلا همین Secret رو بکار برده بودم..

یعنی خودم ترجمه کرده بودم به: The Secret of Survival
بعد دوستان متخصص زبان گفتند اشتباهه و "راز بقا" تحت الفظی معنی نمیشه.
گفتند همین the Law of the Jungle چیزیه که در فرهنگ زبان به "راز بقا"ی خودمون معنی میشه.

از حسن دقتت ممنونم
 

جدیدترین ارسال ها

بالا