مراحل و هزینه مهر دادگستری و امور خارجه برای ترجمه مدارک

مراحل گرفتن مهر دادگستری و امور خارجه چیست؟ همانطور که می دانید زمانی که شما قصد مهاجرت برای ادامه تحصیل، کار و یا هر نوع ارتباطات دیگری با سایر کشورها داشته باشید، نیاز به ترجمه رسمی مداک خود هستید. ترجمه رسمی مدارک توسط دارالترجمه رسمی انجام می شود و پس از آن توسط مترجم رسمی مهر و امضا می گردد، این مهر به تنهایی به مدرک رسمیت می بخشد.



اما بعضی از سفارتخانه ها و مراکز آکادمیک در خارج از کشور تنها ترجمه رسمی مدارک با مهر مترجم رسمی کفایت نمی کنند بی شک، علاوه بر ترجمه رسمی، نیاز به مهر دادگستری برای ترجمه مدارک و همچنین مهر وزارت امور خارجه برای ترجمه مدارک خود دارید. اما بعضی از سفارتخانه ها نیز اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را لازم نمی دانند.

اما سوالات زیادی در این خصوص پیش می ‌آید همچون، هزینه تاییدات دادگستری و امور خارجه چقدر است؟ روند ان چگونه است؟ چه مدارکی نیاز به این تاییدیه دارند؟ کدام کشورها نیاز به این تاییدات ندارند؟ برای پاسخ تمامی سوال های گفته شده تا انتها با ما همراه باشید تا علاوه بر اطلاع و آگاهی بیشتر در این خصوص، از هزینه های اضافی جلوگیری کنید.

به صورت کلی دو نوع تایید مدارک ترجمه شده به صورت رسمی وجود دارد:

  • ترجمه رسمی با مهر و امضا مترجم رسمی
  • دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه
زمانی که شما مدارک خود را به دارالترجمه رسمی می سپارید، تمامی اسناد و مدارک به صورت کاملا محرمانه و بدون اضافه یا کم کردن مطالب توسط مترجم مجرب مانند دکتر رحمانی ترجمه خواهد شد. در روند ترجمه یک سربرگ و سه نوع مهر وجود دارد؛ در خیلی از مواقع تنها سربرگ با مهر مترجم برای اعتبار کافی بوده ولی در برخی مواقع شما نیاز به مهر و تاییدات دادگستری و امورخارجه دارید.

نحوه دریافت مهر دادگستری برای ترجمه مدارک و مهر وزارت امور خارجه برای ترجمه مدارک؟

همانگونه که می دانید قبل از شروع ترجمه باید به دارالترجمه رسمی اعلام کنید که نیاز مهر دادگستری برای ترجمه مدارک و یا تایید مدارک ترجمه شده توسط وزارت امور خارجه را دارید. این کار بخاطر ان است که بارکد دادگستری حتما باید از طریق سامانه سنام و حتما از حساب کاربری مترجم رسمی خریداری شود.به دو روش می توانم تایید دادگستری و امور خارجه را برای ترجمه رسمی مدارک دریافت کرد:

  • گرفتن مهر دادگستری توسط خودمون (صاحب مدرک)
  • دریافت تاییدیه مهر دادگستری و مهر وزرات امور خارجه توسط نماینده دارالترجمه
گرفتن مهر دادگستری توسط خودمون

در این روش در هنگام سفارش ترجمه رسمی به دارالترجمه به مسئول مربوط اعلام می کنید که نیاز به گرفتن مهر دادگستری و وزارت امور خارجه دارید و می خواهید این کار توسط خود شما انجام گیرد. دفتر ترجمه با خرید بارکد و پرینت آن بر روی ترجمه رسمی مدرک شما آن را به شما تحویل می دهد. لازم است مزایا گرفتن مهر دادگستری توسط خودمون را بدانیم

  1. به غیر از خود شما افراد خانواده و بستگان درجه یک با در درست داشتن کارت ملی خود می تواند این کار را انجام دهند.
  2. این کار یک روزه انجام می شود.
  3. دریافت مهر دادگستری و مهر وزارت امور خارجه توسط خود شخص هزینه ترجمه را کاهش می دهد.
تنها عیب در گرفتن مهر دادگستری و امور خارجه توسط خود شخص وقت گیر بودن است.

گرفتن مهر دادگستری و امور خارجه، هم توسط نماینده دارالترجمه و هم توسط خود مالک سند انجام می شود.

گرفتن تاییدات دادگستری و امور خارجه توسط نماینده دارالترجمه

در این حالت بعد از مراجعه به دارالترجمه و اعلام نیاز به دریافت تایید دادگستری و امور خارجه برای مدارک ترجمه شده خود به بخش اداری دفتر ترجمه رسمی از آن ها می خواهید تا مراحل تایید ترجمه دادگستری و تایید ترجمه امور خارجه توسط نماینده آن ها انجام شود مزایا و معایب این روش در زیر ذکر شده است:

  1. پرداخت هزینه به نماینده دارالترجمه به ترتیب برای گرفتن مهر دادگستری برای ترجمه مدارک و پس از آن گرفتن مهر وزارت امور خارجه برای ترجمه مدارک
  2. زمان این روش بیشتر از و حدود سه تا چهار روز کاری زمان می برد
  3. در این روش درد سرهای اداری و اتلاف وقت برای صاحب مدرک وجود ندارد.


برای کسب اطلاعات بیشتر در رابطه با این مطلب میتوانید به لینک زیر مراجعه کنید.

منبع: مراحل و هزینه مهر دادگستری و امور خارجه برای ترجمه مدارک | دارالترجمه رسمی تات
 

جدیدترین ارسال ها

بالا