PhonieX
مدیر انجمن <A href="forum.majidonline.com/forums/6
سانفرانسيسكو- در مجله Business Week مقاله جالبی در مورد كاربرد كلمه Cell phone وجود دارد كه به قديمی بودن آن اشاره دارد، البته بخصوص با توجه به اينكه اصطلاحات اين چنينی برای چيزهايی غير از تلفنهای فردی به كار میرود، و ما تازه میبينيم كه كلماتی مثل Wi-Fi و Wimax برای شبكههای جايگزين به كار میروند.
در اروپا، به ويژه انگلستان، عبارت موبايل مدتی است كه به كار میرود، در واقع ، از وقتی كه انواع cell-phone تنها برای تلفنهای صوتی به كار میرفته است و اتفاقا به خوبی هم جواب داده و به عنوان عبارت كلی اين قبيل تجهيزات به كار میرود (خوانندگان فهيم متوجه هستد كه من از هر دو كلمه در Digital World استفاده كردهام، بخشی به جهت آنكه درگير آن بودم كه كدام عبارت را به كار ببرم و بخشی ديگر هم به آن جهت كه مدتی بود مقالات انگليسی را مطالعه میكردم).
البته، ما شايد هم اين مسئله را كمی زيادتر از حد لازم مورد توجه قرار داده باشيم، بسياری هنوز هم میگويند تنسوپلاست و كلينكس، در حاليكه منظورشان چسب زخم و دستمال كاغذی است. من به فروشگاههای نوار فروشی هم سری زدهام (هر چند واقعا هنوز عدهای از صفحه و نوار استفاده میكنند) گاه میگويند يك فيلم را ضبط كنم (در حاليكه مستقيما آن را روی DVR پر میكنند).
پس تلاش برای گفتن كلمه Mobile بجای Cell شايد بیفايده هم نباشد ولی شايد میبايست به نسل بعد اين امكان را بدهيم تا به ما بخندند و كلمات جديد را به كار ببرند.
منبع:http://pcworldiran.com/news/fn_850594.htm
در اروپا، به ويژه انگلستان، عبارت موبايل مدتی است كه به كار میرود، در واقع ، از وقتی كه انواع cell-phone تنها برای تلفنهای صوتی به كار میرفته است و اتفاقا به خوبی هم جواب داده و به عنوان عبارت كلی اين قبيل تجهيزات به كار میرود (خوانندگان فهيم متوجه هستد كه من از هر دو كلمه در Digital World استفاده كردهام، بخشی به جهت آنكه درگير آن بودم كه كدام عبارت را به كار ببرم و بخشی ديگر هم به آن جهت كه مدتی بود مقالات انگليسی را مطالعه میكردم).
البته، ما شايد هم اين مسئله را كمی زيادتر از حد لازم مورد توجه قرار داده باشيم، بسياری هنوز هم میگويند تنسوپلاست و كلينكس، در حاليكه منظورشان چسب زخم و دستمال كاغذی است. من به فروشگاههای نوار فروشی هم سری زدهام (هر چند واقعا هنوز عدهای از صفحه و نوار استفاده میكنند) گاه میگويند يك فيلم را ضبط كنم (در حاليكه مستقيما آن را روی DVR پر میكنند).
پس تلاش برای گفتن كلمه Mobile بجای Cell شايد بیفايده هم نباشد ولی شايد میبايست به نسل بعد اين امكان را بدهيم تا به ما بخندند و كلمات جديد را به كار ببرند.
منبع:http://pcworldiran.com/news/fn_850594.htm