tat-translator
Member
ترکیه، مقصدی مناسب برای مهاجرت
شکی نیست که ترکیه یکی از بهترین کشورهای دنیا برای تفریح و گذراندن تعطیلات است، اما ازلحاظ مهاجرت چطور؟ در سالهای اخیر، ترکیه با چالشهای ریز و درشت زیادی روبهرو شده و از پس خیلی از آنها هم به خوبی برآمده است. بااینحال از آنجا که شرایط خاورمیانه روزبهروز تغییر میکند، بهترین کار این است که اگر قصد مهاجرت دارید، از همان ابتدا نظر کسانی را که تجربه مهاجرت به ترکیه را دارند جویا شوید. اگر هم بتوانید خودتان سفر کوتاهی به این کشور همسایه داشته باشید، قطعاً بهتر میتوانید دراینمورد تصمیم بگیرید.
ترکیه جزء کشورهای خوش آبوهوا به شمار میآید و اقلیمهای متنوعی دارد. این کشور سالها است که پذیرای مهاجران زیادی از کشورهای مختلف بوده است؛ بنابراین از نظر ملاکهای مختلف، ازجمله شرایط آبوهوایی، شهرهای مهم زیادی در آن هستند که میتوانید مهاجرت به آنها را مدنظر قرار بدهید.
فرهنگ و سبک زندگی مردم ترکیه هم کموبیش برای ما ایرانیها آشنا است که میتواند جاافتادن در آنجا را برایمان آسانتر کند. به مورد بالا باید همسایگی این کشور با ایران را هم اضافه کرد که رفتوآمد را برای مهاجران آسانتر و کمهزینهتر میکند. بازارهای محلی ترکیه هم یکی دیگر از نقاط قوت آن هستند که محصولاتی مانند میوه، گوشت و شیر تازه را هرروزه به دست مشتریان میرسانند.
هزینه زندگی در ترکیه
هزینه زندگی در ترکیه، درمقایسهبا بسیاری از کشورها بهویژه کشورهای اروپایی، پایین است. با وجود کم بودن هزینه زندگی، این کشور سیستم بهداشت و درمان پیشرفتهای دارد و کیفیت دستگاه آموزشی آن هم رضایتبخش است. همچنین بهدلیل قوی بودن زیرساختهای گردشگری و بالا بودن کیفیت جادهها و ناوگان حملونقل، سفر در این کشور کمدردسر و لذتبخش خواهد بود. فرودگاههای این سرزمین هم در نوع خودشان مجهز هستند و پروازهای فراوانی به کشورهای مختلف دارند. بازار مسکن آن هم که نیاز به تعریف ندارد و باوجود فراز و نشیبها، همچنان خرید ملک در آن جذاب است.
صدالبته که زندگی در ترکیه معایبی هم دارد. ازجمله معایب مهاجرت به ترکیه میتوانیم به موارد زیر اشاره کنیم:
بیثباتی و نوسان زیاد لیر ترکیه در سالهای اخیر
ضروری بودن یادگیری زبان ترکی استانبولی، برای زندگی و کار (مردم ترکیه کمتر به زبان انگلیسی مسلط نیستند)
کاغذبازیهای زیاد و قوانین دست و پاگیر ادارات
لیست مدارک مورد نیاز سفارت ترکیه برای ترجمه
برای دریافت ویزای ترکیه باید مدارک لازم را، بسته به نوع ویزای موردنظر، بههمراه کپی و همچین ترجمه رسمی هرکدام آماده کنید؛ چراکه مدرک ترجمهنشده بهتنهایی اعتباری نخواهد داشت. ترجمه مدارک برای سفارت ترکیه از کارهایی است که باید به دارالترجمههای رسمی سپرده شود. ترجمه بایستی به زبان انگلیسی یا ترکی استانبولی انجام شود و ازآنجاکه بعضی از دستگاههای دولتی ترکیه مکاتباتشان را تنها به زبان رسمی کشور خود انجام میدهند، بسته به شرایطتان شاید لازم باشد که مدارک را به ترکی استانبولی ترجمه کنید.
در پایین، فهرست مدارک لازم برای ویزای تحصیلی و ویزای کار ترکیه را آوردهایم. فقط توجه داشته باشید که به این موارد بسنده نکنید و قبل از هر اقدامی حتماً ازطریق آژانسهای مسافرتی، وکیل، مؤسسات مهاجرتی یا هر مرجع دیگری که صلاح میدانید، در جریان آخرین تغییرات مدارک لازم و شرایط دریافت ویزا قرار بگیرید.
مدارک لازم ویزای تحصیلی ترکیه
ویزای تحصیلی / Education Visa یا Student Visa
برای ویزای تحصیلی یا ویزای دانشجویی معمولاً این مدارک و ترجمه آنها کفایت میکند:
پاسپورت معتبر با حداقل ۹۰ روز اعتبار
ترجمه کارت ملی و ترجمه شناسنامه
دو قطعه عکس بیومتریک، مطابق با الزامات ویزای ترکیه که از گرفتن آن بیشتر از ۶ ماه نگذشته باشد (که طبیعتا نیاز به ترجمه ندارد)
فرم تکمیلشده ویزای تحصیلی ترکیه
فیش پرداخت هزینه ویزای تحصیلی
مدرک اثبات رزرو بلیت هواپیما برای رفت و برگشت
بیمه مسافرتی که تمام مدت اقامت در ترکیه را پوشش دهد
نامه پذیرش از یک دانشگاه یا مؤسسه آموزش عالی ترکیه با ذکر مدت اقامت
فیش پرداخت شهریه دوره آموزشی-تحصیلی موردنظر درصورت نیاز
برای دریافت لیست کامل مدارک لازم برای ویزای تحصیلی و همچنین کاری کشور ترکیه . همچنین دریافت اطلاعات بیشتر در رابطه دارالترجمه های مورد تایید سفارت ترکیه میتوانید به مقاله ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز برای ویزا و سفارت ترکیه مراجعه کنید.
منبع: راهنمای ترجمه مدارک برای مهاجرت به ترکیه و سفارت ترکیه
شکی نیست که ترکیه یکی از بهترین کشورهای دنیا برای تفریح و گذراندن تعطیلات است، اما ازلحاظ مهاجرت چطور؟ در سالهای اخیر، ترکیه با چالشهای ریز و درشت زیادی روبهرو شده و از پس خیلی از آنها هم به خوبی برآمده است. بااینحال از آنجا که شرایط خاورمیانه روزبهروز تغییر میکند، بهترین کار این است که اگر قصد مهاجرت دارید، از همان ابتدا نظر کسانی را که تجربه مهاجرت به ترکیه را دارند جویا شوید. اگر هم بتوانید خودتان سفر کوتاهی به این کشور همسایه داشته باشید، قطعاً بهتر میتوانید دراینمورد تصمیم بگیرید.
ترکیه جزء کشورهای خوش آبوهوا به شمار میآید و اقلیمهای متنوعی دارد. این کشور سالها است که پذیرای مهاجران زیادی از کشورهای مختلف بوده است؛ بنابراین از نظر ملاکهای مختلف، ازجمله شرایط آبوهوایی، شهرهای مهم زیادی در آن هستند که میتوانید مهاجرت به آنها را مدنظر قرار بدهید.
فرهنگ و سبک زندگی مردم ترکیه هم کموبیش برای ما ایرانیها آشنا است که میتواند جاافتادن در آنجا را برایمان آسانتر کند. به مورد بالا باید همسایگی این کشور با ایران را هم اضافه کرد که رفتوآمد را برای مهاجران آسانتر و کمهزینهتر میکند. بازارهای محلی ترکیه هم یکی دیگر از نقاط قوت آن هستند که محصولاتی مانند میوه، گوشت و شیر تازه را هرروزه به دست مشتریان میرسانند.
هزینه زندگی در ترکیه
هزینه زندگی در ترکیه، درمقایسهبا بسیاری از کشورها بهویژه کشورهای اروپایی، پایین است. با وجود کم بودن هزینه زندگی، این کشور سیستم بهداشت و درمان پیشرفتهای دارد و کیفیت دستگاه آموزشی آن هم رضایتبخش است. همچنین بهدلیل قوی بودن زیرساختهای گردشگری و بالا بودن کیفیت جادهها و ناوگان حملونقل، سفر در این کشور کمدردسر و لذتبخش خواهد بود. فرودگاههای این سرزمین هم در نوع خودشان مجهز هستند و پروازهای فراوانی به کشورهای مختلف دارند. بازار مسکن آن هم که نیاز به تعریف ندارد و باوجود فراز و نشیبها، همچنان خرید ملک در آن جذاب است.
صدالبته که زندگی در ترکیه معایبی هم دارد. ازجمله معایب مهاجرت به ترکیه میتوانیم به موارد زیر اشاره کنیم:
بیثباتی و نوسان زیاد لیر ترکیه در سالهای اخیر
ضروری بودن یادگیری زبان ترکی استانبولی، برای زندگی و کار (مردم ترکیه کمتر به زبان انگلیسی مسلط نیستند)
کاغذبازیهای زیاد و قوانین دست و پاگیر ادارات
لیست مدارک مورد نیاز سفارت ترکیه برای ترجمه
برای دریافت ویزای ترکیه باید مدارک لازم را، بسته به نوع ویزای موردنظر، بههمراه کپی و همچین ترجمه رسمی هرکدام آماده کنید؛ چراکه مدرک ترجمهنشده بهتنهایی اعتباری نخواهد داشت. ترجمه مدارک برای سفارت ترکیه از کارهایی است که باید به دارالترجمههای رسمی سپرده شود. ترجمه بایستی به زبان انگلیسی یا ترکی استانبولی انجام شود و ازآنجاکه بعضی از دستگاههای دولتی ترکیه مکاتباتشان را تنها به زبان رسمی کشور خود انجام میدهند، بسته به شرایطتان شاید لازم باشد که مدارک را به ترکی استانبولی ترجمه کنید.
در پایین، فهرست مدارک لازم برای ویزای تحصیلی و ویزای کار ترکیه را آوردهایم. فقط توجه داشته باشید که به این موارد بسنده نکنید و قبل از هر اقدامی حتماً ازطریق آژانسهای مسافرتی، وکیل، مؤسسات مهاجرتی یا هر مرجع دیگری که صلاح میدانید، در جریان آخرین تغییرات مدارک لازم و شرایط دریافت ویزا قرار بگیرید.
مدارک لازم ویزای تحصیلی ترکیه
ویزای تحصیلی / Education Visa یا Student Visa
برای ویزای تحصیلی یا ویزای دانشجویی معمولاً این مدارک و ترجمه آنها کفایت میکند:
پاسپورت معتبر با حداقل ۹۰ روز اعتبار
ترجمه کارت ملی و ترجمه شناسنامه
دو قطعه عکس بیومتریک، مطابق با الزامات ویزای ترکیه که از گرفتن آن بیشتر از ۶ ماه نگذشته باشد (که طبیعتا نیاز به ترجمه ندارد)
فرم تکمیلشده ویزای تحصیلی ترکیه
فیش پرداخت هزینه ویزای تحصیلی
مدرک اثبات رزرو بلیت هواپیما برای رفت و برگشت
بیمه مسافرتی که تمام مدت اقامت در ترکیه را پوشش دهد
نامه پذیرش از یک دانشگاه یا مؤسسه آموزش عالی ترکیه با ذکر مدت اقامت
فیش پرداخت شهریه دوره آموزشی-تحصیلی موردنظر درصورت نیاز
برای دریافت لیست کامل مدارک لازم برای ویزای تحصیلی و همچنین کاری کشور ترکیه . همچنین دریافت اطلاعات بیشتر در رابطه دارالترجمه های مورد تایید سفارت ترکیه میتوانید به مقاله ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز برای ویزا و سفارت ترکیه مراجعه کنید.
منبع: راهنمای ترجمه مدارک برای مهاجرت به ترکیه و سفارت ترکیه