ترجمه رسمی دیپلم

اصل مدارک برای ترجمه رسمی دیپلم را چگونه تهیه کنیم؟

برای دریافت مدارک تحصیلی خود می توانید به مدرسه ای که در آن تحصیل کرده اید بروید و در صورتی که دسترسی به محل تحصیل خود ندارید می توانید به آموزش و پرورش استان یا منطقه ی محل تحصیل خود مراجعه کنید. توجه داشته باشید که مهر مدرسه روی مدارک شما اهمیت زیادی دارد به گونه ای که واضح و مشخص باشد. در صورتی که دیپلم شما آسیب دیده، پاره یا گم شده است با مراجعه به ناحیه آموزش و پرورش محل تحصیل خود مدرک جدید دریافت کنید.

چرا ترجمه مدرک دیپلم مهم است؟

افرادی که قصد ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی را دارند در ایران باید حتما دیپلم داشته باشند و ارائه این مدرک برای اخذ پذیرش دانشگاه‌های خارجی هم الزامی است. تمامی دانشگاه‌های خارجی برای طی مراحل پذیرش ترجمه رسمی گواهینامه دیپلم به عنوان یکی از اصلی ترجمه مدارک تحصیلی را دریافت می‌کنند. رشته تحصیلی دبیرستان، زمان تحصیل و رشته‌ای که در دانشگاه درخواست پذیرفته شدن آن را دارید روی سایر مدارک مورد نیاز شما و تأییدیه‌های رسمی که لازم است اخذ شود تاثیر خواهد داشت.



چگونه برای مدرک دیپلم تأییدیه تحصیلی بگیرم؟

بعد از دریافت دیپلم خود به منظور دریافت تاییدیه تحصیلی امکان گرفتن تاییدیه تحصیلی دیپلم به صورت اینترنتی هم برای داوطلبان فراهم شده کافی است به سامانه mypishkhan.com مراجعه کرده مدارک لازم را در سایت بارگذاری کنید.



مدارک مورد نیاز برای دریافت تاییدیه تحصیلی عبارت است از:



کد ملی

نام و نام خانوادگی

تاریخ تولد

شماره موبایل

اسکن باکیفیت مدرک تحصیلی

اسکن قابل خواندن کارنامه و ریز نمرات

البته لازم است بگویم که طی کردن مراحل فوق تنها در صورتی است که مهر دادگستری و وزارت خارجه را نیاز داشته باشیم.

مهر وزارت دادگستری برای ترجمه رسمی دیپلم:

پس از ارسال تأییدیه توسط آموزش و پرورش به کارتابل دارالترجمه رسمی، شما می توانید مدارک خود را برای ترجمه به دارالترجمه رسمی ببرید (دارالترجمه ای که به دفتر پیشخوان دولت معرفی کرده اید). پس از اتمام ترجمه دیپلم توسط مترجم رسمی (بر روی سربرگ قوه قضاییه و دارای مهر ترجمه رسمی)، ترجمه رسمی دیپلم جهت اخذ مهر وزارت دادگستری به اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه ارسال می شود. توجه داشته باشید که دریافت مهر دادگستری می تواند توسط دارالترجمه و یا خود فرد صاحب مدرک انجام شود. مراحل مهر و امضای وزارت دادگستری و امور خارجه توسط دفتر دارالترجمه ۳ تا ۴ روز کاری طول می‌کشد.



آیا می توان برای مدرک دیپلم تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را اخذ کرد؟

بله. پس از ارسال تأییدیه توسط آموزش و پرورش به کارتابل دارالترجمه رسمی، شما می توانید مدارک خود را برای ترجمه به دارالترجمه رسمی ببرید (دارالترجمه ای که به دفتر پیشخوان دولت معرفی کرده اید). پس از اتمام ترجمه توسط مترجم رسمی (دارای مهر ترجمه رسمی)، مدارک جهت اخذ مهر دادگستری و وزارت امور خارجه به اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه ارسال می شود.



معمولا برای اپلای دانشگاه های خارج از کشور ارائه ترجمه رسمی دیپلم یکی از مهمترین مدارک تحصیلی در کنار ترجمه ریز نمرات دانشگاهی و ترجمه پیش دانشگاهی می باشد. برای ترجمه دیپلم خود حتما باید به یک دارالترجمه رسمی معتبر و دقیق مراجعه کنید. لازم است بدانید که دارالترجمه رسمی نمی‌تواند بدون اصل مدرک، دیپلم را ترجمه کرده و در سربرگ قوه قضاییه درج کند. برای کسب اطلاعات بیشتر به مقاله ترجمه رسمی دیپلم سر بزنید.

منبع: ترجمه رسمی مدرک دیپلم به انگلیسی - فوری آنلاین
 

جدیدترین ارسال ها

بالا