براي فارسي سازي نرم افزارها بايد چي كار كرد؟

adrenalin

New Member
سلام به همه!
دوباره اومدم! امتحانها تموم شد!
يه سوال دارم!
براي فارسي سازي نرم افزارها بايد چي كار كرد؟
منظورم نرم افزارهاي تحت وب هست مثل
PHP Advanced Transfer.
خب! يك چيز هايي رو ميدونم!
براي فارسي سازي بايد فايل هاي
Language
رو ويرايش كرد.
نحوه ويرايش اون ها رو هم كاملا بلدم.
منظورم اينكه كجاش بايد عوض بشه و.....
مشكل اينه كه نميدونم بايد با چه چيزي جايگزين بشه!
مثلا ميخوايم اين قسمت رو فارسي كنيم:
$l['nav_addevent'] = "Add Event"
خب بايد به جاي اد ايونت معادل فارسيش رو به صورت
Decode??
شده بنويسيم.اگر اشتباه نكنم بايد تحت
UTF-8 Decode Beshe!
درسته؟
خب حالا اين كلمه فارسي رو چه جوري به يوني كد تبديلش كنم؟
البته! توي خيلي از سايتهاي ايراني منبع يونيكد پيدا ميشه ولي من يه چيز ديگه ميخوام!
ببينيد اين متن رو توي فرانت پيج نوشتم و از قسمت
HTML
كپي كردمش:

کد:
<p><font face="Tahoma" size="1"><span lang="fa">&+#+15+87;+&+#1+60+4;+&#+1+5+75+;&+#1+6+05;</span></font></p>

كه معادل "سلام" هست با فونت
Tahmoa Size 8
(البته بايد تمام + ها رو حذف كنيد ! اوكدك اصلشو بنوسيم معادلش رو نشون داد منم كلك رشتي زدم!(
الان ميشه از اين كد به جاي سلام و از اين روش براي تبديل و كد كردن كلمات فارسي و جايگزيني اونها استفاده كرد! مزيتش هم اينه كه تحت تمام اينكودينگ ها ديده ميشه!
ولي اگر يك فايل داشته باشيم 900 خط! با كلماتي كه بايد جايگزين بشن اونموقع كار فارسي سازيش وقتي تموم ميشه كه 2 ورژن بعد هم اومده!(خيلي طول ميكشه!)
حالا رسيديم به مشكل!
نرم افزاري هست كه اين كار رو بكنه؟(فارسي سازي رو نه ها! )
يعني متن رو توش بنويسي؛ فونت و اندازش رو تعيين كني و كلمات يونيكد شده رو تحويل بگيري!
همين!
ممنون كه تا اينجا خونديد!
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

adrenalin

New Member
بله؟
عنوان ويرايش شد؟
چرا؟
مگه چش بيد؟
يه چيز ديگه! من كه ويرايشي نميبينم!
 

Parham

Well-Known Member
دوست عزیز شما تاپیک خودت را با عنوان ' اساتيد!لطفا به بنده كمك كنيد! ' ایجاد کرده بودی که طبق قوانین سایت باید از عناوین مناسب با محتوای تاپیک استفاده کنی‌ و برای هم من عنوان تاپیک شما را به ' براي فارسي سازي نرم افزارها بايد چي كار كرد؟ ' تغییر دادم !
 
آخرین ویرایش:

جدیدترین ارسال ها

بالا