آموزش گرامر نقل قول در زبان انگلیسی

tatschool

Active Member
وقتی می‌خواهیم به کسی بگوییم که کسی چه گفته است، از گفتار گزارش‌شده (نقل قول) یا به عبارت دیگر از «reported speech» استفاده می‌کنیم. برای انجام این کار از دو نوع نقل قول می‌توانیم استفاده کنیم:

1. نقل قول مستقیم یا «direct speech»

2. نقل قول غیرمستقیم یا «indirect speech»




به مثال‌ها زیر توجه کنید:



«نقل قول مستقیم»



Lena said: ‘I am too busy; so I can’t to your party tonight’.

لنا گفت: «من خیلی سرم شلوغ است؛ بنابراین نمی‌توانم امشب به مهمانی‌ات بیایم.»



«نقل قول غیرمستقیم»



Lena said that she was busy; so couldn’t come to my party.

لنا گفت که خیلی سرش شلوغ است؛ بنابراین نمی‌تواند به مهمانی من بیاید.



در نقل قول غیر مستقیم ما معمولا از زمان فعلی استفاده می‌کنم که یک پله عقب‌تر باشد. به عنوان مثال به جای «work» می‌گوییم «worked». به اینگونه تغییر در زمان فعل «دنده عقب» یا «backshift» می‌گویند. البته ممکن است که ما کلمات دیگر جمله هم تغییر دهیم؛ به عنوان مثال در جملات بالا، در نقل قول مستقیم ضمیر «I» یعنی اول شخص مفرد است؛ اما در نقل قول مستقیم ضمیر «she» یعنی سوم شخص مفرد است.

نقل قول زمان حال ساده «present simple»، حال استمراری «present continuous» و حال کامل یا «present perfect»



وقتی که در نقل قول غیر مستقیم دنده عقب (backshift) می‌گیریم، حال ساده به گذشتۀ ساده، حال استمراری به گذشته استمراری و حال کامل به گذشتۀ کامل تغییر می‌کند.



*** تغییر حال ساده به گذشتۀ ساده:

«نقل قول مستقیم»




‘I work so hard these days because I need a lot of money.’

«من این روزها خیلی سخت کار می‌کنم چون به پول زیادی احتیاج دارم»



«نقل قول غیر مستقیم»



Ashley said that she worked so hard these days because she needed a lot of money.

اشلی گفت که این روزها خیلی سخت کار می‌کند؛ چون به پول زیادی احتیاج دارد.





*** تغییر حال استمراری به گذشتۀ استمراری:



«نقل قول مستقیم»




‘my sister is eating lunch’

«خواهرم دارد ناهار می‌خورد»



«نقل قول غیرمستقیم»



She said that her sister was eating lunch.

او گفت که خواهر دارد ناهار می‌خورد.



*** تغییر حال کامل به گذشتۀ کامل:



«نقل قول مستقیم»




‘I have finished my studies at university.’

«من مطالعاتم را در دانشگاه به پایان رسانده‌ام.»



«نقل قول غیر مستقیم»



Kate told me she had finished her studies at university.

کیت به من گفت که مطالعاتش در دانشگاه را به پایا نرسانده است.





برای آشنایی بیشتر با انواع نقل قول و همچنین کسب اطلاعات در رابطه با گرامر آن ها و دریافت مثال هایی در این حوزه می توانید به مقاله آموزش گرامر نقل قول در زبان انگلیسی سر بزنید.


منبع: آموزش گرامر نقل قول در زبان انگلیسی + مثال کاربردی - آکادمی زبان تات
 

جدیدترین ارسال ها

بالا