آموزش زبان اسپانیایی

saalek110

Well-Known Member
Screenshot_۲۰۲۳-۰۶-۲۱_۰۸۳۳۳۷.jpg

منبع:


حروف تعریف el و la را که قبلا گفتیم. بقیه کلمات هم معنی اشان به فارسی روبرویشان هست.
 

saalek110

Well-Known Member
اسپانیایی در مقابل فرانسوی:


Screenshot_۲۰۲۳-۰۶-۲۱_۰۸۳۷۲۸.jpg


می بینید در مقابل el اسپانیایی در فرانسوی la را داریم.

شعر اسپانیایی بوده ، و نباید انتظار داشته باشیم در فرانسوی زیبا دربیاد.
 

saalek110

Well-Known Member
Nunca es tarde para aprender

هیچ وقت برای یادگیری دیر نیست.


***

Desgracia compartida, menos sentida

بدبختی مشترک، غم و اندوه کمتری دارد.

***

Todos los caminos llevan a Roma

همه جاده ها به رم ختم می شوند.
مفهوم: برای رسیدن به هدف بیش از یک راه هست.


***

Muchos cocineros estropean el caldo

چند آشپز با هم، غذا را خراب می کنند.
معادل فارسی: آشپز که دو تا شد، آش یا شور می شه یا بی نمک



 

saalek110

Well-Known Member


دانلود کتاب
Hugo Spanish in 3 months



سالک: یک pdf است که اسکن یک کتاب انگلیسی است.
و یک سری فایل صوتی در اون فایل ۳۰۰ مگایی است.

خوب با وجود داشتن تلفظ ، کامل است.

من هنوز کتاب را نخواندم ، تلفظ ها خوب است.
 
آخرین ویرایش:

saalek110

Well-Known Member

La passion n'a pas d'âge, c'est
une attitude envers la vie !




سالک: این عبارت فرانسوی است نه اسانیایی.
کلمه pas در فرانسوی منفی ساز است ، مثل not در انگلیسی.

معنای جمله: ذوق سن ندارد، این نگرش نسبت به زندگی است!


گوگل ترانزلیت این جمله را به انگلیسی این طور معنی کرد:


Passion has no age, it is an attitude towards life!


و به فارسی چنین معنی کرد:

اشتیاق سن ندارد، همین است نگرش به زندگی!

و به اسپانیایی چنین معنی کرد:



La pasión no tiene edad, es una actitud ante la vida!


نگاه کنید بعضی کلمات زبان اسپانیایی به انگلیسی شبیه است و بعضی به زبان فرانسوی. انگار اسپانیایی پلی بین انگلیسی و فرانسوی است.



منظورم از این پست این بود که فرانسوی را با اسپانیایی اشتباه نگیرید.
 
آخرین ویرایش:

saalek110

Well-Known Member

حرف تعریف نامعین در زبان اسپانیایی چیست؟​

حرف تعریف نامعین شامل un، una، unos و unas می شود. برای اینکه بدانیم این حرف های نامعین در زبان اسپانیایی، کجا استفاده می شوند باید به موارد زیر دقت کنید:
در زبان اسپانیایی برای گفتن یک آقا یا یک مرد، یعنی اشاره به یک فرد مذکر از بین حروف تعریف نامعین از حرف تعریف نامعین un استفاده می نماییم اما اگر به صورت مفرد و مونث باشد از حرف تعریف نامعین una استفاده می کنیم.
اگر به صورت جمع و مذکر باشد از حرف تعریف نامعین unos و اگر به صورت جمع مونث باشد از حرف تعریف نامعین unas استفاده می کنیم. به مثال های زیر دقت نمایید:

به صورت مونث و مفرد:

una mujer : یک زن
una mujer : چند زن

به صورت مذکر و مفرد:

un chico : یک مرد
unos chicos : چند پسر


 

saalek110

Well-Known Member
کلمه uno برای مطابقت با جنسیت اسمی که قرار است آن را توصیف کند، تغییر می‌کند. پیش از یک اسم مونث، این کلمه به una و پیش از یک اسم مذکر حرف o میفتد و فقط un باقی می‌ماند.

در ادامه به بعضی از این مثال‌ها دقت کنید:

Un libro– a book/one book.

حرف “o” از “uno” حذف می‌شود، چون بعد از آن یک اسم مذکر آمده است.

Una mesa– a table/one table.

کلمه “uno” به “una” تغییر می‌کند، چون بعد از آن یک اسم مونث آمده است.

Tengo uno– “I have one”.

کلمه “uno” بدون تغییر باقی می‌ماند، چون بعد از آن اسمی نیامده است.

“¿Hay preguntas?” “Solo una.” – “Any questions?” “Only one”.

در این مورد می‌توانید از una استفاده کنید چون به کلمه (pregunta (question اشاره می‌کنید که مونث است.




 

جدیدترین ارسال ها

بالا