ترجمه اساسنامه

تفاوت اساسنامه و شرکت‌نامه:

  • شرکت‌های سهامی خاص و عام: اساسنامه
  • شرکت‌های با مسئولیت محدود، تضامنی و نسبی: شرکت‌نامه
  • مراحل ثبت و محتوای آنها تا حدی متفاوت است.
مواردی که باید در اساسنامه ذکر شود:

  • نام شرکت
  • موضوع فعالیت
  • مدت زمان فعالیت
  • محل شرکت و شعب
  • سرمایه شرکت
  • تعداد و نوع سهام
  • نحوه انتقال سهام
  • افزایش و کاهش سرمایه
  • نحوه دعوت مجامع
  • حد نصاب لازم برای تشکیل مجامع
  • انتخاب و وظایف مدیران
  • تعداد و وظایف بازرسان
  • سال مالی شرکت
  • انحلال اختیاری شرکت
  • تغییر اساسنامه
اهمیت ترجمه رسمی اساسنامه:

  • برای معرفی شرکت به شرکت‌های خارجی
  • تاسیس نمایندگی در خارج از کشور
  • حضور در مناقصه‌ها و عقد قراردادهای تجاری
  • تجارت و حضور در بازارهای خارجی
  • ثبت شرکت در خارج از کشور
  • اثبات وجود شرکت و گاهی نشان‌دهنده تمکن مالی
ترجمه رسمی اساسنامه از جمله مدارک مهم شغلی میباشد که برای دریافت ویزای کاری لازم است. اما اساسنامه چیست؟ گام اول تشکیل یک شرکت و مهترین رکن آن وجود اساسنامه است. تمام شرکت ها چه سهامی عام و چه سهامی خاص باید یک اساسنامه داشته باشند. اساسنامه در اصل مشخص کننده روابط شرکاء با هم و حدود و اختیارات مجامع عمومی و هیئت مدیره را تعیین می کند، همچنین سود و زیان شرکت و مدت انحلال آن را به شکل کاملا مشخصی نشان می دهد. اساسنامه مطابق با نظر اکثریت دارندگان سهام و مطابق قانون لازم الاجرا می باشد. برای کسب اطلاعات بیشتر در این باره به مقاله ترجمه رسمی اساسنامه سر بزنید.
 

جدیدترین ارسال ها

بالا