پوستر نمایشگاه خودم

zahednejad

Well-Known Member
سلام این پوستر نمایشگاه خودم بود شاید تعجب کنید درست هنوز به اون حد از قدرت نرسیدم که نمایشگاه برپا کنم
اما خوب واسه شناسوندن خودم به شهرم و ایجاد رقابت بین طراحان ایین نمایشگاه رو برپا کردم
خوبیش به این بود باعث پیشرفت کاری خودم شده خدا رو شکر و اینکه بهتر به طراحی بها میدن
و این نمایشگاه اختصصاصی پوستر یا لوگو نبود
سبک کارهای تجاری رو نمایش دادم

انشالا دارم روی دو نمایشگاه بعدیم کار میکنم که مختص لوگو و پوستر های مناسبتی به مرور زمان پوستر هارو میذارم

از مجید آنلاین و سایت های مشابه که باعث پیشرفت من شدن کمال تشکر رو دارم

چند تصویر هم از محیط نمایشگاه گذاشتم
اونم که با گوشی خودمم
 

پیوست ها

  • IMAG0327.jpg
    IMAG0327.jpg
    1.5 مگایابت · بازدیدها: 33
  • IMAG0328.jpg
    IMAG0328.jpg
    1.4 مگایابت · بازدیدها: 13
  • IMAG0336.jpg
    IMAG0336.jpg
    1.6 مگایابت · بازدیدها: 35
  • Zahed.jpg
    Zahed.jpg
    786.2 کیلوبایت · بازدیدها: 23
آخرین ویرایش:

member99

Member
دوست عزیز پوستر را چاپ کردی؟ راجع به طراحی اش که شما خودت استادی من نظرم را نمی گم / ولیکن راجع به عبارت انگلیسی کپی رایت اشتباهی وجود داره .. اگر چاپ نکردی تصحیح کن / موفق باشید
 

zahednejad

Well-Known Member
دوست عزیز پوستر را چاپ کردی؟ راجع به طراحی اش که شما خودت استادی من نظرم را نمی گم / ولیکن راجع به عبارت انگلیسی کپی رایت اشتباهی وجود داره .. اگر چاپ نکردی تصحیح کن / موفق باشید


دوست گلم منظورت و متوجه نشدم ؟
copyright
این کلمه منظورت
این که درست حق چاپ محفوظ
و این گزینه جز چاپ نیست فقط واسه نمایش کارم استفاده کردم

و بله این پوستر چاپ شده تاریخ رو توجه کنید فروردین ماه بوده
 

member99

Member
آهان / پس توی طراحی خود پوستر نبوده / تصویر را پیوست قرار دادم نگاه کنید
 

پیوست ها

  • Cop.gif
    Cop.gif
    16.5 کیلوبایت · بازدیدها: 21

zahednejad

Well-Known Member
آهان / پس توی طراحی خود پوستر نبوده / تصویر را پیوست قرار دادم نگاه کنید


درست حق با شماست جالب این که تمام فایل های رو نت گذاشتم با همین عبارت
ممنون از دقت نظرت واقعا ممنون باید از نوع اصلاح کنم همه رو
 

member99

Member
تصحیح شد تصویر و غلط املایی

دوست عزیز .. نمی خواهم گیر الکی بدم ... ولیکن عبارت انگلیسی شما برای حفظ حق کپی (تمامی حقوق محفوظ است) باز هم اشتباه هست... عبارت صحیح که بیشتر استفاده میشه اینه:

Copyright © All Rights Reserved
 

zahednejad

Well-Known Member

دوست عزیز .. نمی خواهم گیر الکی بدم ... ولیکن عبارت انگلیسی شما برای حفظ حق کپی (تمامی حقوق محفوظ است) باز هم اشتباه هست... عبارت صحیح که بیشتر استفاده میشه اینه:

Copyright © All Rights Reserved

میدونم بالاخره اینم یه نوع زبان حالا من بخام تکمیلش کم میشه این قبلا هم میذاشتم © الان نذاشتم چون سایتم هنوز روبه راه نشده
پس میش این اما بازم ازت ممنونم
Copyright 2012 zahednejad.ir All Rights Reserved ©
 
آخرین ویرایش:

member99

Member
میدونم بالاخره اینم یه نوع زبان حالا من بخام تکمیلش کم میشه این قبلا هم میذاشتم © الان نذاشتم چون سایتم هنوز روبه راه نشده
پس میش این اما بازم ازت ممنونم
Copyright 2012 zahednejad.ir All Rights Reserved ©


زاهد نژاد عزیز / عجب داستانی شده :) / شرمنده . باز اون عبارتی که نوشتی سیمبل معمولا بعد از عبارت کپی رایت می آد .... عبارت صحیح که واسه طرح های زیبای خودت استفاده می کنی عبارت زیر باشه
Copyright © 2012
zahednejad.ir. All rights reserved
 

zahednejad

Well-Known Member
زاهد نژاد عزیز / عجب داستانی شده :) / شرمنده . باز اون عبارتی که نوشتی سیمبل معمولا بعد از عبارت کپی رایت می آد .... عبارت صحیح که واسه طرح های زیبای خودت استفاده می کنی عبارت زیر باشه
copyright © 2012
zahednejad.ir. All rights reserved


حکایتی شده ها
پس اینا هم ببین


یا این اساتید من اشتباه کردن یا هردو درستن یا من کلا قاطی میباشم
 

پیوست ها

  • amir_beshkar_by_erfanix-d4jdgkr.jpg
    amir_beshkar_by_erfanix-d4jdgkr.jpg
    239.9 کیلوبایت · بازدیدها: 5
  • shabneshin_business_card_by_a_bahrami-d516gv8.jpg
    shabneshin_business_card_by_a_bahrami-d516gv8.jpg
    134.6 کیلوبایت · بازدیدها: 4

member99

Member
حکایتی شده ها
پس اینا هم ببین


یا این اساتید من اشتباه کردن یا هردو درستن یا من کلا قاطی میباشم

:) آقا من عذرخواهی می کنم ازت ... از اصل کار که برپایی نمایشگاهت بود فاصله گرفتیم/ قصدم تذکر اشکال جزیی و پرفکت بودن کارهات بود .. وگرنه منم مثل بقه دوستان می گم "به به چقدر خوب .. موفق باشید" ... الان فروم زبان انگلیسی نیست وگرنه برات توضیح می دادم اشکالات نگارشی اون دوتا اثری که گذاشتی را :wink:
سپاس
 

zahednejad

Well-Known Member
:) آقا من عذرخواهی می کنم ازت ... از اصل کار که برپایی نمایشگاهت بود فاصله گرفتیم/ قصدم تذکر اشکال جزیی و پرفکت بودن کارهات بود .. وگرنه منم مثل بقه دوستان می گم "به به چقدر خوب .. موفق باشید" ... الان فروم زبان انگلیسی نیست وگرنه برات توضیح می دادم اشکالات نگارشی اون دوتا اثری که گذاشتی را :wink:
سپاس


نه دوست گلم ازت ممنونم واقعا به هر حال یه چیزی یاد گرفتم امروزم از دیرزوم بهتر
 

جدیدترین ارسال ها

بالا